Ir al contenido principal

Derecho de desistimiento

Información sobre el derecho de desistimiento

Si usted es un empresario (véase el apartado 1.2 de nuestras Condiciones Generales de Contratación) en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB), no le asiste el derecho de desistimiento. Para los consumidores (toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que, en su mayor parte, no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente) se aplica lo siguiente:

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de indicar los motivos.

El plazo de desistimiento es de 14 días a partir del día en que usted o un tercero designado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe notificármelo a

Atempause UG (responsabilidad limitada)

Chris Ziesenitz

Atempause UG
An der Schanze 46
24159 Kiel

Correo electrónico: info@atempause-kaffee.de

mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, por teléfono, por fax o por correo electrónico) sobre su decisión de desistir del presente contrato. Para ello, puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, aunque no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe la notificación sobre el ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire dicho plazo.

Consecuencias del desistimiento

Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los gastos adicionales derivados de que haya elegido un tipo de de entrega distinto del envío estándar más económico que ofrecemos), sin demora y, a más tardar, en un plazo de catorce días a partir de la fecha en que hayamos recibido la notificación de su desistimiento del presente contrato. Para este reembolso utilizaremos el mismo medio de pago que haya utilizado en la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso.

Podemos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido los productos o hasta que usted haya aportado la prueba de que los ha devuelto, según cuál de estos momentos sea anterior.

Deberá devolvernos o entregarnos los productos sin demora y, en cualquier caso, a más tardar en un plazo de catorce días a partir de la fecha en que nos haya notificado la rescisión del presente contrato. Se considerará cumplido el plazo si envía los productos antes de que expire el plazo de catorce días.

Usted correrá con los gastos directos de la devolución de los productos.

Solo deberá hacerse cargo de una eventual pérdida de valor de los productos si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los mismos que no sea necesaria para comprobar su naturaleza, sus características y su funcionamiento.

Modelo de formulario de desistimiento

(Si desea rescindir el contrato, rellene este formulario y envíelo de vuelta.)

A:

Atempause UG
An der Schanze 46
24159 Kiel

Correo electrónico: info@atempause-kaffee.de


Por la presente, yo/nosotros (*) rescindo/rescindimos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de

siguientes productos (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

……………………..………………………………………………………………………………

Pedido el (*)/recibido el (*)

……………………………………………………………………………………………………...


Nombre del consumidor o consumidores ……..……………………………………………………………….

Dirección del consumidor o consumidores ………………………………………………………………….

Firma del consumidor o consumidores (solo en caso de notificación en papel)

………………………………………………………………….……

Fecha …………………………….

(*) Táchese lo que no proceda.

1. Indicaciones

1.1 Salvo que las partes acuerden lo contrario, el derecho de desistimiento no se aplica a los siguientes contratos:

  • Contratos de suministro de bienes que no sean prefabricados y cuya fabricación dependa de una selección o determinación individual por parte del consumidor, o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor,
  • Contratos de suministro de bienes que puedan deteriorarse rápidamente o cuya fecha de caducidad se supere rápidamente,
  • Contratos de suministro de bebidas alcohólicas cuyo precio se haya acordado en el momento de la celebración del contrato, pero que no puedan entregarse antes de 30 días tras la celebración del contrato y cuyo valor actual dependa de fluctuaciones del mercado sobre las que el empresario no tenga influencia,
  • Contratos de suministro de periódicos, revistas o publicaciones ilustradas, con excepción de los contratos de suscripción,

El derecho de desistimiento expirará anticipadamente, salvo que las partes acuerden lo contrario, en los siguientes contratos:

  • Contratos de suministro de productos precintados que, por razones de protección de la salud o de higiene, no sean aptos para su devolución, si se ha retirado el precinto tras la entrega,
  • Contratos de suministro de productos que, debido a su naturaleza, se hayan mezclado de forma inseparable con otros productos tras la entrega,
  • Contratos de suministro de grabaciones de audio o vídeo o de software informático en un embalaje precintado, si el precinto se ha retirado tras la entrega,

1.2 Por favor, evite dañar o ensuciar la mercancía. Le rogamos que nos devuelva la mercancía, a ser posible, en su embalaje original con todos los accesorios y todos los componentes del embalaje. Utilice, si es necesario, un embalaje exterior protector. Si ya no dispone del embalaje original, utilice un embalaje adecuado que garantice una protección suficiente contra los daños durante el transporte.

1.3 Tenga en cuenta que el apartado 7.2 anterior no es un requisito previo para el ejercicio efectivo del derecho de desistimiento.

2. Indemnización por el valor en caso de desistimiento

En caso de desistimiento del contrato, el cliente deberá, no obstante lo dispuesto en el artículo 346, apartado 2, n.º 3 del Código Civil alemán (BGB) , deberá abonar una indemnización por la pérdida de valor de la mercancía si dicha pérdida se debe a un manejo de la mercancía que no fuera necesario para comprobar la naturaleza, las características y el funcionamiento de la misma, y si le hemos informado sobre su derecho de desistimiento de conformidad con el artículo 246a, § 1, apartado 2, frase 1, número 1, de la Ley de Introducción al Código Civil.

3. Derecho de responsabilidad por defectos, derechos de garantía, responsabilidad

Todos nuestros productos están sujetos al derecho legal de responsabilidad por defectos. En materia de responsabilidad y garantía se aplicarán las disposiciones legales.

El plazo de garantía para los artículos de segunda mano es de 12 meses. Las reclamaciones por daños y perjuicios no se ven afectadas por esta disposición. Las posibles garantías no limitan los derechos de garantía legales.

3.1 Solo podremos tener en cuenta las reclamaciones por defectos si nos llegan por escrito inmediatamente después de su detección, a más tardar 10 días después de la recepción de la mercancía.

3.2 Los defectos ocultos que no puedan detectarse ni siquiera tras una inspección minuciosa dentro de este plazo deberán reclamarse por escrito inmediatamente después de su detección, a más tardar 3 meses después de la recepción de la mercancía.

3.3 Queda excluida cualquier garantía o responsabilidad si el defecto o daño se debe a modificaciones o a un manejo inadecuado de la mercancía por parte del cliente o de terceros.

4. Información al consumidor en los contratos a distancia sobre la adquisición de mercancías

4.1 El vendedor se ha sometido al siguiente código de conducta: el vendedor se ha sometido a los criterios de calidad de Trusted Shops, que pueden consultarse en Internet en http://www.trustedshops.de/shopbetreiber/qualitaetskriterien.html.

4.2 Las características esenciales de los productos ofrecidos por el vendedor, así como la duración de las ofertas limitadas, se pueden consultar en las descripciones de cada producto en la página web. El idioma disponible para la celebración del contrato es exclusivamente el alemán.

4.3 Las reclamaciones y las reclamaciones de garantía pueden presentarse en la dirección indicada en la identificación del proveedor. Para obtener información sobre el pago, la entrega o el cumplimiento, consulte la oferta.

4.4 En la tienda online, primero debe añadir los productos seleccionados a la cesta de la compra. Una vez seleccionados todos los artículos deseados, puede pasar por caja. Si ya es cliente, puede iniciar sesión introduciendo su dirección de correo electrónico y contraseña, o también a través de Facebook o Twitter. Si es un cliente nuevo, puede continuar con su compra sin registrarse en la tienda o abrir una cuenta de cliente personal. En ambos casos, en el siguiente paso deberá indicar primero sus datos de contacto. A continuación, puede seleccionar el método de envío y la forma de pago deseada y, por último, realizar su pedido haciendo clic en el botón «Comprar». Hasta ese momento, tiene la posibilidad de revisar los datos introducidos y, si es necesario, corregirlos en la página anterior tras pulsar el botón «Atrás» de su navegador, o bien cancelar el proceso de pedido saliendo de la página.

4.5 Almacenamiento del texto del contrato en el mercado online eBay

El vendedor no almacena el texto del contrato tras la celebración del mismo y tampoco pone el texto del contrato a disposición del cliente. Sin embargo, el texto del contrato se archiva en eBay y el cliente puede consultarlo de forma gratuita en www.ebay.de, indicando el número de artículo correspondiente, durante un plazo de 90 días a partir de la celebración del contrato. Para visualizar la página del artículo con el texto del contrato, el cliente puede introducir el número de artículo correspondiente en el campo de búsqueda de la página de inicio de eBay y hacer clic en el botón «Buscar». Puede imprimir la página web correspondiente mediante la función de impresión de su navegador. Tras la celebración del contrato, recibirá automáticamente un correo electrónico con más información sobre la tramitación del contrato. También puede guardar el texto del contrato haciendo clic con el botón derecho del ratón para guardar la página web en su ordenador. Sin embargo, dado que el vendedor no tiene influencia alguna sobre la duración del almacenamiento de la página web de eBay, se le informa de que, de conformidad con las condiciones generales de eBay, los miembros son responsables de archivar en un soporte de almacenamiento independiente de eBay la información visible a través de los servicios de eBay y almacenada por eBay que necesiten con fines de conservación de pruebas, contabilidad u otros fines.

4.6 Almacenamiento del texto del contrato en la tienda online

El vendedor no almacena el texto del contrato tras la celebración del mismo y tampoco pone dicho texto a disposición del cliente. No obstante, tras la celebración del contrato, enviamos al cliente una confirmación del pedido con todos los datos a la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado, en la que se le comunicarán de nuevo todos los datos esenciales de su pedido, nuestras condiciones generales de contratación y su política de cancelación. Tiene la posibilidad de imprimir tanto las condiciones generales de contratación como su pedido con todos los datos introducidos durante el proceso de pedido. Además, mediante la función de impresión de su navegador, tiene la posibilidad de imprimir el texto del contrato. También puede guardar el texto del contrato haciendo clic con el botón derecho del ratón para guardar la página web en su ordenador. Una vez finalizado el proceso de pedido, ya no podrá acceder al texto del contrato.

5. Disposiciones finales

5.1 La relación contractual entre el vendedor y el cliente, así como las respectivas condiciones de contratación, se regirán por la legislación de la República Federal de Alemania. En caso de que el cliente sea un consumidor, las disposiciones legales y los derechos vigentes en favor del consumidor según la legislación del país de residencia del cliente no se verán afectados por el presente acuerdo. Queda excluida la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

5.2 Si las disposiciones anteriores no formaran parte del contrato, total o parcialmente, o fueran ineficaces, el contrato seguirá siendo válido en lo demás. En la medida en que las disposiciones no formen parte del contrato o sean ineficaces, el contenido del contrato se regirá por las disposiciones legales.

Caso especial: devolución parcial de mercancía enviada sin gastos de envío. Si ejerce su derecho de desistimiento y devuelve una parte de la mercancía que le hemos enviado sin gastos de envío, se volverá a calcular el valor de la mercancía. Si el valor de la mercancía retenida es de 90 € o más, no se incurrirá en gastos adicionales. Si el valor de la mercancía retenida tras la devolución parcial es inferior a 90 €, volveremos a evaluar el proceso de pedido y le cobraremos los gastos habituales de embalaje y envío de 8,90 €, que se aplican a los pedidos inferiores a 90 €.

Inicio